La estación de autobuses de Murcia se encuentra emplazada en una de las zonas de la ciudad con mayor presencia de población de origen magrebí de modo que, dar una vuelta por allí, implica casi con toda seguridad encontrarse con hablantes nativos: ya sea de paso, esperando al próximo autobús o incluso como punto de reunión para charlar un rato. Por otro lado, el autobús es probablemente el medio de transporte más económico y popular cuando se trata de viajar a Marruecos. Suponemos que la suma de los factores mencionados anteriormente hacen de este el lugar idóneo para encontrar algunas oficinas de empresas de autocares que ofertan viajes a distintas ciudades del norte de África.
En nuestro paso por la estación, optamos por visitar dos de ellas: Eurolines y Linebus. De la primera llama la atención una de sus cristaleras, ya que en ella aparece un listado de países europeos acompañados de sus respectivos equivalentes en árabe. No obstante, dentro no encontramos ningún folleto, mapa de ruta o cartel que no estuviera escrito en español. A cambio, la persona que nos atendió nos entregó este cartel que anuncia una oferta especial para viajar desde Murcia a Marruecos a partir de 60 euros:
En el caso de Linebus, el señor que nos atendió (probablemente el dueño de la oficina) era de origen magrebí, lo cual no supuso ningún impedimento para atendernos en español. En esta ocasión sí que encontramos algún cartel escrito en árabe aunque, una vez más, acompañado de su equivalente en español:
También encontramos una tarjeta de contacto, en la que aparecen los nombres de los distintos países a los que dicha empresa ofrece servicio de transporte, escrita casi íntegramente en árabe. Asimismo, un folleto (esta vez sí) escrito en español donde se detalla la ruta que realiza el autobús desde España y las distintas ciudades marroquíes que tiene como destino. Aquí encontramos los nombres de varias ciudades marroquíes escritas en caracteres latinos, lo cual puede ser de utilidad para dar un breve repaso a la geografía del país o bien para comprobar cómo se transcriben los nombres de las ciudades. Por el ejemplo, en lugar de Casablanca o ادار البيضاء encontramos KSAR EL KEBIR, y en lugar de Mequinez o مكناس, MEKNES.
Pese a que en ninguna de las oficinas encontramos a ningún cliente es, sin duda, la visita más gratificante y productiva hasta la fecha. Tanto es así, que no podemos sino recomendarla encarecidamente. En otras palabras, la estación de autobuses de Murcia ofrece un amplio abanico de posibilidades en lo que al aprendizaje del árabe se refiere: desde la oportunidad de escuchar o interactuar con hablantes nativos hasta la posibilidad de leer o recabar información en árabe al mismo tiempo que organizas (o no) una escapada al otro lado del Estrecho.
No hay comentarios:
Publicar un comentario